在这3种蝴蝶中,雄性保持了祖先的翅膀模式,而雌性则模拟了另一种有毒的蝴蝶。(图片提供: Krushnamegh Kunte)
谁都不会把绿头鸭的“公”、“母”搞混。公鸭翠绿色的脑袋与母鸭暗褐色的身体形成鲜明的对比。雄性进化出亮丽的颜色,是为了吸引雌性的眼球——至少生物学教科书是这样告诉我们的。然而,一项新的研究表明,在一些物种中,曾经色彩艳丽的雌性为保护自己而穿上了土黄色的“袍子”。
查尔斯·达尔文最早提出了性选择假说,根据这一学说,进化能够使雄性与雌性在外表和行为上产生很大的差别,从而更好地吸引异性的注意。然而,与达尔文同时代的阿尔弗雷德· 罗素·华莱士却有不同的解释——他认为,这种差别的出现是由于与雄性相比,雌性作为母亲将面临不同的危险。华莱士强调,在某些燕尾蝶中,雌性而非雄性为了模仿一种有毒的蝴蝶,会变换自身的颜色,推测起来,这大概是因为携带着卵子的雌性无法迅速逃脱追捕,并且需要一种其他的方式来避免被吃掉。对大多数人来说,这一理论一直被忽视。
但是就在最近的5年中,针对鸟类和蜥蜴进行的一些研究却显示,华莱士可能是对的。如今,为了澄清华莱士的假设,美国奥斯汀市得克萨斯大学的进化生物学家Krushnamegh Kunte,对燕尾蝶(凤蝶)进行了一次全面研究。在200种凤蝶中既包含雌雄都很艳丽的种类,也包含雌蝶暗淡而雄蝶美丽的种类。在这些凤蝶中也包含雌雄都会模拟一种有毒蝴蝶的种类,以及只有雌蝶会用这种拟态逃生的种类。
Kunte在一幅显示了50多种凤蝶之间的祖先亲源关系的系谱图上绘制了相关的特征——翅膀颜色和形状之间的差异、拟态等等。结果显示,在大多数种类中,雄蝶与雌蝶看上去很像,并且不会模仿其他的蝴蝶。然而在一些雄蝶与雌蝶看上去差异较大的种类中,雌蝶而非雄蝶进化出了新的外观。同时,在一些雌蝶能够模拟有毒蝴蝶的种类中,新的研究结果支持了它们变换颜色是为了寻求保护这一假设。例如,雌性东方虎斑燕尾蝶会将在雄蝶翅膀上依然明显的明黄色变为暗淡的颜色,使其看上去与有毒的马兜铃凤蝶非常相像。
Kunte表示,“我希望当前以雄性作为进化核心的观点……能够让位于更加平衡的研究”,从而使人们认识到,并非只有雄性才能够进化得与众不同。Kunte在4月16日出版的英国《皇家学会学报B》上报告了这一研究成果。
美国图森市亚利桑那大学的进化生物学家Alex Badyaev认为:“这项研究为性特征的多样性提供了全新的认识。”而加拿大埃得蒙顿市阿尔贝塔大学的进化生物学家Felix Sperling则认为,该成果证明“华莱士的假设是正确的”。(来源:科学时报 群芳)
生物谷推荐原始出处:
(Proceedings of The Royal Society),10.1098/rspb.2008.0171,Krushnamegh Kunte
Mimetic butterflies support Wallace's model of sexual dimorphism
Krushnamegh Kunte
Theoretical and empirical observations generally support Darwin's view that sexual dimorphism evolves due to sexual selection on, and deviation in, exaggerated male traits. Wallace presented a radical alternative, which is largely untested, that sexual dimorphism results from naturally selected deviation in protective female coloration. This leads to the prediction that deviation in female rather than male phenotype causes sexual dimorphism. Here I test Wallace's model of sexual dimorphism by tracing the evolutionary history of Batesian mimicry—an example of naturally selected protective coloration—on a molecular phylogeny of Papilio butterflies. I show that sexual dimorphism in Papilio is significantly correlated with both female-limited Batesian mimicry, where females are mimetic and males are non-mimetic, and with the deviation of female wing colour patterns from the ancestral patterns conserved in males. Thus, Wallace's model largely explains sexual dimorphism in Papilio. This finding, along with indirect support from recent studies on birds and lizards, suggests that Wallace's model may be more widely useful in explaining sexual dimorphism. These results also highlight the contribution of naturally selected female traits in driving phenotypic divergence between species, instead of merely facilitating the divergence in male sexual traits as described by Darwin's model.