据悉,在国际植物药年销售额300 亿美元的市场需求中,我国中医药所占的份额尚不足3%,而从我国进口原料的日本、韩国、西欧等国家和地区加工生产的“洋中医药”却以每年300%的增速涌入我国。
7月24日,在白俄罗斯明斯克举办的第一届“白俄罗斯广东科技节”上,中国医药航母广州医药集团隆重举行中国(广药集团)-白俄罗斯(卫生部)首届健康论坛,并与全白俄罗斯心脑血管疾病诊治和药物研究中心签约,联合成立“广药集团心脑血管中医药国际(独联体)研究中心”,同时启动广药集团首批“八大名优心脑血管中医药独联体专项研究”重大国际科技合作项目。该研究中心的成立,标志着广药集团中医药在独联体国家正式以药品身份打开市场,奇星华佗再造丸等还进入俄罗斯国家医保目录,并获得永久批文,促进中药进入国际市场。
广药集团总经理兼白云山和黄中药总经理李楚源指出,我国许多中成药是以保健品身份进入外国市场,而以药品身份打入国际市场是中医药国际化的真正含义。多年来广药集团致力于中药国际化,而作为广药集团总经理兼广州白云山和记黄埔中医药有限公司总经理,更是扛起了“中医药国际化”的先锋大旗,一直以来,李楚源致力于推进中医药国际化发展,想方设法推进中医药与世界双向对接。
李楚源:世界要和中医药接轨!
在经济一体化、我国各行业产业纷纷强调要和世界接轨的今天,人们普遍认为中医药只有主动与世界市场接轨才能求得生存,而李楚源却以一句“世界与中医药接轨”语惊四座。在李楚源看来让“世界与中医药接轨”更符合中医药发展的轨迹。
李楚源解释说,中医药的发展不能一味地说成是与世界市场接轨,因为中药不同于西药,无论是其理论依据、架构、思维模式还是研究方法,都有其独特性。世界来跟中国接轨,其实就是一个双向沟通交流的过程,说到底就是解决文化差异的问题。在这样的文化差异下,如何把中医药转化成为外国人容易理解、接受的方式传播出去,成为关键问题之一。换个角度来说,世界更应该向中国了解中医药的历史、疗效、理念等多方面信息。
在这一主导思想下,广药集团以及白云山和黄中药以“板蓝根指纹图谱”研究、“丹参基因组”研究等重大课题,不断突破世界壁垒,让国际市场更加了解中药。
开展中医药的国际化标准研究
我国中药在研制生产过程中,从药材选择到炮制过程再到制成相应的制剂,多依赖于药工的经验,缺乏明确的有效成分含量和规范的检测方法以及与国际接轨的质量标准,这很难达到欧美有关药品的相应要求,难以让国外药品监督管理部门和专家学者相信并认同中药的独特疗效。
面对这一制约中药国际化发展的瓶颈问题,李楚源以科研为抓手,吸收科研人才、组建科研队伍,先后成立多家中医药科研机构。通过“板蓝根指纹图谱”研究,运用色谱分析和计算机图谱的解释,从药材品种、产地、制剂工艺等方面制定标准,从而实现对产品质量的控制,确保中成药质量的稳定性和一致性,“板蓝根指纹图谱”研究对促进中医药的国际化发展有着良好的示范性。今年,白云山和黄通过“丹参基因组”的研究,解读道地丹参的基因密码,进而在新品种培育中保持药材的“道地血统”,使药品疗效更好,质量更优;中药基因组研究不但有助于世界认识中医药,加速中药国际化进程,而且还可通过申请国际专利等方式在国际化竞争中抢占主动。
中医药文化传播基地--神农草堂
在“中药国际化”路上,广药集团总经理兼白云山和黄中药总经理李楚源在加强科研力量突破国际市场壁垒的同时,还大力宣传中医药文化,致力于让世界对中医药的历史、疗效、理念等信息多一分了解。
在李楚源的领导下,白云山和黄中药自筹资金建成了“神农草堂”中医药博物馆,通过对中医药历史、文化、中草药标本及种植、仿真药具、影像资料的展示,生动活泼地展现了中医药的悠久历史和灿烂文化。目前,“神农草堂”已被国家中医药管理局认定为“全国中医药文化宣传教育基地”。神农草堂自开设之日起,现已吸引国内外中医药爱好者、中老年人群众组织、在校学生、企事业单位等游客逾60万人次,在推广普及中医药文化的同时,有力推动中药走向世界。(生物谷Bioon.com)